圖書標籤: 裏爾剋 外國文學 書信集 詩歌 書信 奧地利 詩 文學
发表于2025-04-09
給青年詩人的信 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《給青年詩人的信》,輯錄裏爾剋在1903至1908年間寫給渴望成為詩人的青年卡蔔斯的十封信。這些信是裏爾剋對創作的思考,更是對艱難、寂寞、愛等人生問題的解答,是給予青年人的真正的精神指導。
“我們必須認定艱難;凡是生存者都認定,自然界中一切都是按照自己的方式生長,防禦,錶現齣來自己,無論如何都要生存,抵抗一切反對的力量。”
“寂寞在生長;它的生長是痛苦的,像是男孩的發育,是悲哀的,像是春的開始。你不要為此而迷惑。我們最需要卻隻是:寂寞,廣大的內心的寂寞。‘走嚮內心’,長期不遇一人——這我們必須能夠做到。”
“愛,很好;因為愛是艱難的。以人去愛人:這也許是給與我們的最艱難、最重大的事,是最後的實驗與考試,是最高的工作,彆的工作都不過是為此而做的準備。”
這本書附錄譯者隨筆《裏爾剋》及其選譯裏爾剋斯文《論“山水”》、小說片段《馬爾特·勞利茲·布裏格隨筆》和詩歌等,是詩人創作的獨特展示。
裏爾剋是20世紀一個世界性的詩人,作為一個“行吟”詩人,裏爾剋的一生充滿瞭某種傳奇色彩,他的詩歌之所以被傳誦,因為經他歌唱的萬事萬物都被放進瞭美的空間,進入瞭永恒的存在。
說白瞭,就是讓搞文藝的人要忍受人生的孤獨,享受人生的寂寞
評分心甘情願接受的心靈雞湯。
評分那十封信真是字字珠璣,令我有相見恨晚之感。那十封信可當得上我們中國古老的詩教:溫柔敦厚。沒有高高在上,沒有插科打諢,沒有矯揉造作,那麼親切自然,如溪水流淌。馮至先生的譯筆很不錯,帶著那個時代朗淨的真誠與感受力,有些詞兒有魯迅的風味,如“廣大的寂寞”之類。不過,有些地方還是翻譯得過於中國化,如“山水”,雖然裏爾剋那篇文章裏談的東西的確和中國山水畫、詩有相通之處……
評分“凡是在你童年能想到的事都是好的。... 各種提高都是好的,如果他是在你全的血液中,如果它不是迷醉,不是憂鬱,而是透明到底的歡悅。你瞭解我的意思嗎?”
評分突然想起來這本書,幾年前隻是讀完,並不知道在讀什麼。這次重新翻一遍能得到的也並不比之前多些,看齣瞭嚮內看,嚮童年看這樣的意思,後幾封信照舊隻是讀完。一本書總要看很多遍吧,小時候翻開就睏的大部頭名著現在讀得津津有味,魯迅先生的作品也是大些看瞭纔覺齣好,年紀還是很有用處的東西啊
I.No bravery in your eyes anymore, only sadness 听说《No Bravery》是布朗特服兵役时拿着吉他坐在坦克上写出来的。这使我想起在某个人遥远的梦境里,在一望无垠的原野上,维特根斯坦骑在炮管上,嘴里哼着不知名的曲调,不知那时他心里是否满满都是绝望。里尔...
評分过去在学校写诗的时候,说你没有读过里尔克,都会不好意思,没读过里尔克还算是青年诗人吗?我那时写过一首诗,里面就有一句:“我仍没读过《断章》和里尔克。”其实并非没有读过,里尔克有几首很好的诗,比如人人都知道的《秋日》: 主啊!是时候了。夏日曾经很盛大。 把你的...
評分里尔克说你应当面对孤独,而不是逃避,不是找些哄闹的寄托,不是找些不相干的人来陪伴。把自己浸没在热闹里并不能摆脱孤独,反而会使自己错过了孤独给予的好处。 确实,仅靠自己,很多事都完不成。但是同样,没有孤独也完不成很多事。 有朋友和我说,人是...
評分你不要相信,那试行劝慰你的人是无忧无虑地生活在那些有时对你有益的简单而平静的几句话里。他的生活有许多的辛苦与悲哀,他远远地专诚帮助你。不然,他就绝不能找到那几句话。 ——里尔克致卡卜斯 信之八 我...
評分于沉默中 --读里尔克《给一个青年诗人的十封信》 这已经不是一本什么新书了,当我拿起它时,它早已被无数诗人或准诗人或热爱诗歌的 人们拜读过。很薄的一本小册子,十封信,我却用了一段不短的时间来读它,正如冯至 在这本书的译序里所说:"他...
給青年詩人的信 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025