圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國 法國現代詩歌 外國文學 象徵主義 現代詩歌 文學
发表于2025-04-26
波德萊爾詩全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
惡之花翻譯得好
評分惡之花翻譯得好
評分全部精華集中在後半段,前麵大可不看。
評分翻譯對於原作者來說不過是“一刀殺死我”和“兩刀殺死我”的區彆。這是我讀波德萊爾詩集的感受,當然也不能太怪譯者,翻譯嚮來如此。就詩本身而言,波德萊爾是會寫詩的詩人,詩寫的相當漂亮,並非審醜,而是地地道道的美學主義者,能在骯髒汙穢中發掘詩意之美。波德萊爾,一個貓控,撒旦崇拜者,在浪蕩的巴黎寫狂妄的詩,真是迷人的不要不要的。
評分這翻譯。。
評分
評分
評分
評分
波德萊爾詩全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025