圖書標籤: 譚恩美 小說 女性 美國文學 美國 海外華人文學 喜福會 外國文學
发表于2025-03-29
喜福會 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《喜福會》是美國最著名的華裔女作傢譚恩美的第一部長篇小說,也是她的成名作,甫一齣版即大獲成功,當年曾經連續八個月榮登《紐約時報》暢銷書排行榜,鏇即改編為同名影片,影響深遠。
小說描寫瞭四位性格、命運各異的中國女性拋卻國難傢仇,移居美國,以及她們各自在美國齣生、成長的女兒的生活經曆。作為第一代移民的母親們雖已身在異國,卻仍是徹頭徹尾的中國女性,國難傢仇可以拋在身後,卻無法拋卻與祖國的血脈親情。而在美國齣生的女兒們,雖外錶看來與母親非常相像,卻是在迥異於中華故國的價值觀與環境下成長起來的,並不得不親身承受兩種文化與價值觀的衝撞。母女之間既有深沉執著的骨肉親情,又有著無可奈何的隔膜怨恨,既相互關心又相互傷害……不過,超越瞭一切的仍是共同的中華母親,是血濃於水的母女深情。
譚恩美(Amy Tan),美國華裔作傢。1952年齣生於美國加州奧剋蘭,曾就讀醫學院,後取得語言學碩士學位。她因處女作《喜福會》而一舉成名,成為當代美國的暢銷作傢。著有長篇小說《竈神之妻》、《靈感女孩》和為兒童創作的《月亮夫人》、《中國暹羅貓》等,作品被譯成20多種文字在世界上廣為流傳。如今譚恩美已然成為美國文壇少數民族作傢的一位代錶人物,而在當今美國社會倡導多元文化的大背景下,她的地位早已漸漸超越瞭一位少數民族或者流行小說傢的身份,而成為整個美國乃至西方最為著名的作傢之一。
其實並沒有從新世代女兒身上感到太多的衝突,反而是從媽媽們的經曆看到瞭時代的大變化。
評分母親、女兒二代八口人的人物形象栩栩如生,讀來就像他們在眼前一樣。譚恩美嫻熟的語言技巧,精緻的敘事結構一一鋪呈,故事分散卻又統一,前後的照應更是讓人體味無窮。一部優秀的小說,就應該給讀者留有相當的想象空間。當然,也要感謝譯者程乃珊等人,譯齣瞭如此一部感人優雅的著作。
評分對母女情無感
評分譚恩美的第一部小說,結構上還是有些混亂,語言也比較淺白。這些年看瞭不少海外華人麵對文化身份衝突的反思,這部講述的主要是母女情,嗯,還可以啦,可以看看。
評分這本是譚的成名作,可是於我來說,欠缺瞭共鳴。
发现这边书居然还没有书评,我就讲讲咯 想当年我还在大学英文系的时候,老师就常说你们写论文还是稍微选点新颖点的,不要老是Jane Eyre, Pride and Prejudice或者是The Joy Luck Club了.可以说这本书由于题材和语言的关系,在英文系学生里是普及率很高的一本英文小说了. 小说当年...
評分女性书写之里程碑作品《简•爱》在1847年出版时以柯勒•贝尔(Currer Bell)这一性别不明的笔名出版;乔治•艾略特这一男性笔名和其行文风格常常使读者认为其作者理所应当为男性;伊莱娜•内米洛夫斯基1929年寄往出版社的《大卫•格德尔》除了留下了邮箱外没有其他...
評分 評分在学校的最后一天看完了《喜福会》的文本,相比电影给我带来的感动,不知道为何文字却显得感染力差了那么点点。也许,视觉的冲击来得太早,电影是不能早于小说来看的。电影的思路非常清晰,喜福会的四个中国女子四个人生的故事,母女的血脉相通就串连在每个故事之中。...
評分女儿和母亲就象两棵纠缠在一起的藤,离不开分不开,可是在一起又总是互相伤害。伤害是一瞬间的快感与久久无法泯灭的悔恨有交织在一起。 母亲常说,等你长大了有了自己的儿女就知道我们的心,我们的苦了。那一瞬间顶嘴似的说我以后不要小孩,当时母亲的表情很难受。读着...
喜福會 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025