Proverbs and Common Sayings From the Chinese pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


Proverbs and Common Sayings From the Chinese

简体网页||繁体网页
Arthur Henderson Smith
Cornell University Library
2009-9-22
428
USD 26.99
Paperback
9781112451362

图书标签: 中国  Smith   


喜欢 Proverbs and Common Sayings From the Chinese 的读者还喜欢




      下载链接1
      下载链接2
      下载链接3
          


      想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
      立刻按 ctrl+D收藏本页
      你会得到大惊喜!!

      发表于2025-04-24

      Proverbs and Common Sayings From the Chinese epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

      Proverbs and Common Sayings From the Chinese epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

      Proverbs and Common Sayings From the Chinese pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



      图书描述


      著者简介


      图书目录


      Proverbs and Common Sayings From the Chinese pdf epub mobi txt 电子书 下载
      想要找书就要到 笔趣阁图书下载中心
      立刻按 ctrl+D收藏本页
      你会得到大惊喜!!

      用户评价

      评分

      明恩溥编译并注解,比他的所有论著都好看啊,原汁原味:'Other people's wives are best, one's own children are the best; vegetables in one's own garden are not relished, those from other gardens are the best'(妻子是人家的好,孩子是自家的好,家菜不如外菜香). 再抄个中译的:久旱逢甘雨——雹子。他乡遇故知——讨账。洞房花烛夜——宝女(hermaphrodite)。金榜题名时——做梦。

      评分

      明恩溥编译并注解,比他的所有论著都好看啊,原汁原味:'Other people's wives are best, one's own children are the best; vegetables in one's own garden are not relished, those from other gardens are the best'(妻子是人家的好,孩子是自家的好,家菜不如外菜香). 再抄个中译的:久旱逢甘雨——雹子。他乡遇故知——讨账。洞房花烛夜——宝女(hermaphrodite)。金榜题名时——做梦。

      评分

      明恩溥编译并注解,比他的所有论著都好看啊,原汁原味:'Other people's wives are best, one's own children are the best; vegetables in one's own garden are not relished, those from other gardens are the best'(妻子是人家的好,孩子是自家的好,家菜不如外菜香). 再抄个中译的:久旱逢甘雨——雹子。他乡遇故知——讨账。洞房花烛夜——宝女(hermaphrodite)。金榜题名时——做梦。

      评分

      明恩溥编译并注解,比他的所有论著都好看啊,原汁原味:'Other people's wives are best, one's own children are the best; vegetables in one's own garden are not relished, those from other gardens are the best'(妻子是人家的好,孩子是自家的好,家菜不如外菜香). 再抄个中译的:久旱逢甘雨——雹子。他乡遇故知——讨账。洞房花烛夜——宝女(hermaphrodite)。金榜题名时——做梦。

      评分

      明恩溥编译并注解,比他的所有论著都好看啊,原汁原味:'Other people's wives are best, one's own children are the best; vegetables in one's own garden are not relished, those from other gardens are the best'(妻子是人家的好,孩子是自家的好,家菜不如外菜香). 再抄个中译的:久旱逢甘雨——雹子。他乡遇故知——讨账。洞房花烛夜——宝女(hermaphrodite)。金榜题名时——做梦。

      读后感

      评分

      评分

      评分

      评分

      评分

      类似图书 点击查看全场最低价

      Proverbs and Common Sayings From the Chinese pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


      分享链接









      相关图书




      本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度googlebingsogou

      友情链接

      © 2025 twxs8.cc All Rights Reserved. 笔趣阁图书下载中心 版权所有