圖書標籤: 林語堂 浮生六記 瀋復 譯作 翻譯 中國文學 生活 文學
发表于2024-06-23
浮生六記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《浮生六記》是林語堂先生的最見功力的譯作,原為清朝“文學愛好者”瀋復的一篇題材較為廣泛的自傳,作者以簡潔生動的文筆描述瞭他個人生活的方方麵麵,包括他的婚姻愛情生活、傢庭變故、閑情異趣、山水遊記等,字裏行間流露齣作者獨特的人生態度、價值觀念、性格氣質和美學趣味。
瀋復,字三白,蘇州人,生於乾隆二十八年(一七六三),卒年無考,當在嘉慶十二年(一八○七)以後。年輕時秉承父業,以遊幕經商為生。能文善畫,自稱“餘性爽直,落拓不羈”。
林語堂,1895年10月10日生於福建漳州,乳名和樂,名玉堂,後改語堂。22歲獲上海聖約翰大學學士學位,27歲獲美國哈佛大學比較文學碩士學位,29歲獲德國萊比锡大學語言學博士學位,同年迴國,先後執教於北京大學、北京師範大學、廈門大學和上海東吳大學。1936年後居住美國,此後主要用英文寫作。1966年迴國。定居颱灣。1967年受聘為香港中文大學研究教授。1975年榮任國際筆會副會長。1976年3月26日病逝於香港,葬於颱北陽明山故居。林語堂用英文創作和翻譯的一係列經典作品影響深遠,奠定瞭他在國際文壇上的重要地位。
【閨房記樂】見一往情深,【坎坷記愁】識居大不易,【浪遊記快】可以說是嘯傲江湖瞭。文言所記平凡瑣事,頗多可愛之處,加之林語堂英文譯文清通,觀之可親,實是床頭必備書嗬。
評分中文+英文+簡筆畫
評分瀋復的這本確實寫的好,典故多,加之林語堂英文的解釋,看起來很暢快。
評分古文看不懂的地方,就對照林語堂先生的譯文,當下瞭然,哈哈。
評分意外找到的大腿XD 第三記看得好難過
我还不到十岁的时候,有一天晚饭时,邻居阿姆抱着大哭的男孩来找我妈,说要借我们家的鸭子用一下。她们神秘兮兮地去了我家猪圈。好奇的我夹了点菜端着饭碗尾随了过去。昏黄的灯光下,邻居阿姆抱着小孩,我妈一手抓住鸭的双翅,一手扶住头颈部位。邻居阿姆安抚男孩“不要哭,不...
評分我习惯把笔趣阁的书不厌其烦地从家里运到学校,再从学校背回家。 其实家里也有可以阅读的书,学校也有。 可就是喜欢这样背来背去。好似蜗牛一般。生怕想看的时候,手边恰好没有这一本书。 从昨晚临睡开始阅读沈复的《浮生六记》。 今天值班时偷暇将《闺中记乐》读完。 只觉得...
評分想你初走时,我实在寂寥啊。盼着睡又睡不着,天亮得总嫌早。有时梦里见你,大喜,俄而梦见你走,大悲,我便哭,听得自己声音呜呜,像北风吹埙。醒来时枕上一片湿。坐起看地上光,见平生历历,都和你。我摇头笑了我自己,展开纸,所幸记得多,一天天又过在心里,过一天总有一天...
評分读《浮生六记》【外三种】(含《影梅庵忆语》、《香畹楼忆语》、《秋灯锁忆》) 那一年那一刻,那一个女人,那一次不经意的回眸,那一段记忆,如同春暖时分飘过庭院的第一缕花香,芬芳刹那成梦。 可是秋风终于乍起不绝,繁花零落成泥,世间之美总蕴了短暂的宿命,正若那晨...
評分各位好,经鉴定本文并无剧透,请放心阅读。 我是该版《浮生六记》的编辑, 写作这篇小文,是想给诸位读者朋友增添一些阅读的趣味。 A. 本次出版所选底本系开明书店民国三十七年第六版, 参考林语堂英译本(外研社1999年1版1印)、光绪三十二年《雁来红丛报》本、霜枫社民国...
浮生六記 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024