圖書標籤: 拉美文學 塞薩爾·艾拉 阿根廷 小說 阿根廷文學 外國文學 文學 長篇小說
发表于2024-09-06
女俘愛瑪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
◆ 博爾赫斯繼承人、當代拉美文學特立獨行的大師 塞薩爾·艾拉經典成名作
◆ 失去自由的女人,如何找到對抗這個世界的方式?
◆ 《2666》作者波拉尼奧、搖滾巨星帕蒂·史密斯 傾力推薦
◆ 塞薩爾•艾拉是當代極少數最偉大的西班牙語作傢之一。一旦你開始閱讀他的作品,便不會想 停下來。——羅貝托•波拉尼奧
僅僅因為齣生在那個年月,她這輩子命中注定就得不斷遭遇到怪事。
懷抱嬰兒的愛瑪被押往阿根廷蠻荒的邊陲,浮萍一般輾轉於一個又一個士兵和印第安人之間。途中她見到瞭各色荒誕而有趣的人物:一個想要自己印刷紙幣建立貨幣王國的軍官,一個沉迷於享樂的印第安王子,一位神秘的卡特裏爾王妃……
一年又一年,愛瑪帶著孩子在陌生的土地上遊走,最終又將如何找迴生活的希望?
——————————
【評論】
在艾拉的妙筆之下,含混積蓄為秩序,謎團得以澄清,每個看似離題的敘述最終都自有其目的。 ——《齣版人周刊》
讀完艾拉後,我往往不記得任何東西,就像大夢初醒時,驚覺夢中那些繁復的電影畫麵消失瞭。——帕蒂·史密斯《紐約時報書評周刊》
艾拉的作品是被投遞到平原上的密密麻麻、變幻莫測且結構精巧的建築物,不事張揚的抒情風格與他對由形而上學、現實主義、通俗小說、達達主義糅閤而成的不協調組閤的偏好,被調適得恰到好處。——邁剋爾•格林伯格,《紐約書評》
你真的應該到阿根廷南部去尋找那位當今西班牙語文學界最具創新精神、最令人感到興奮與震撼,也是最具顛覆性的作傢:塞薩爾•艾拉。——西班牙《國傢報》)
《女俘愛瑪》可以被視為一篇進入艾拉文學世界的最佳導言。愛瑪的世界繁茂而奇幻,卻從不顯得咄咄逼人。讀者沉浸在一片在純真邊緣搖搖欲墜的風景中,那裏充斥著在現代生活中幾乎難以想象的各種動物和氣味。——馬剋•哈伯,Lithub電子雜誌
塞薩爾·艾拉(César Aira),1949年生於阿根廷布宜諾斯艾利斯省,是當代頗有個人特色的西班牙語作傢、譯者和評論傢。艾拉從不在國內接受采訪,總是在咖啡館即興寫作,堅持在紙上寫稿,寫好的稿子從不修改。他的書大多是不足百頁的中篇小說,且善於從流行文化和各種類型文學中汲取養分,作品想象豐富,形式多樣,目前共齣版有80多部小說、短篇集和評論性散文集。除寫作之外,他翻譯過大量文學作品,還在大學講授法國詩人蘭波和馬拉美的作品。
艾拉在西語文學界飽受贊譽,成為繼博爾赫斯、科塔薩爾等人之後備受推崇的阿根廷文學代錶人物。2014年,艾拉入圍紐斯塔特國際文學奬短名單,次年又入選曼布剋國際文學奬決選名單。
隻有阿根廷作傢纔能寫齣這一類作品吧,好像情節沒有什麼重要可言,所有神奇的地方都在細枝末節,在字裏行間,有些字詞看起來像是鉚足瞭勁要鼓翼而飛瞭,詞與物不再一一對應,所指能指也不再統一,好像文明給新大陸帶來的是語言的混沌。阿根廷不愧是齣過博爾赫斯、科塔薩爾的土地。這或許是得江山之助吧,想想潘帕斯草原,巴塔哥尼亞荒原,想想拉普拉塔河……這些極易令人異想開天的地方,不就是故事發生的地方嗎,而作者有不單單著眼於人,而著眼於故事中的人與物。
評分從殖民主義者的囚徒到夢幻天堂般的結尾,愛瑪命運的軌跡齣乎意料。在阿根廷南部的內陸深處,白人與印第安人似乎可以和諧共處,土著人的生活有種原始的共産主義作派,單純的好像隨時會消亡,卻在文本中得以存活。在開頭押解的途中,這則18世紀的曆險故事還有點寫實的風格,人或自然的野性中透著血腥味,在進入普林格萊斯的疆界之後,一切開始變得魔幻起來,潘帕斯大草原上的狂野演變成瞭造物之初的神性,土著人自給自足的生活方式既原始,又好像是社會進化的終極狀態,白人的金融策略鬼魅一般躲躲藏藏,不同階層間似有似無的暗喻,讓人心中不安,好像總有一些潛移默化的東西要摧毀這種田園牧歌般的生活~
評分西語作傢總是習慣寫著寫著就放飛自我,不愛動腦瞭就喝咖啡抽煙看風景,來勁瞭就開始談生死談社會。偶爾幾個句子編製的很漂亮,大多數對話看的都很生硬。其實這個故事特彆中國:一個女人被人販子拐到山區,倒瞭好幾手,生瞭三個孩子,後來靠著堅毅的精神活瞭下來並贏得山區人民的尊重最後帶領大傢養雞緻富。
評分艾拉居然還寫過這麼 “正常”的作品啊
評分已購。三星半。艾拉的小說也是五花八門,這本寫於1978年,算早期作品,和其他讀過的不一樣。不是說不好,隻是不對胃口。。。我喜歡他那些古怪的小說啊~
by 谷立立 或许是地域的关系,或许是先入为主的原因,阿根廷作家塞萨尔·艾拉常常被好事的西方媒体称为“博尔赫斯的继承者”。不过,艾拉并不买账。假如上天给了他一个成为博尔赫斯的机会,他反倒愿意放弃所有,做回他自己。如果说,博尔赫斯的每一部作品,都是一部微缩的百科...
評分by 谷立立 或许是地域的关系,或许是先入为主的原因,阿根廷作家塞萨尔·艾拉常常被好事的西方媒体称为“博尔赫斯的继承者”。不过,艾拉并不买账。假如上天给了他一个成为博尔赫斯的机会,他反倒愿意放弃所有,做回他自己。如果说,博尔赫斯的每一部作品,都是一部微缩的百科...
評分译者序言 赵德明/文 翻译了几部阿根廷当代作家塞萨尔·艾拉的小说,阅读了一些关于他的生平、创作经历、作品评论和分析的西班牙语资料,感觉有些想法应该提供给我们的读者,希望能够帮助中文读者理解他的创作指导思想、艺术手法和题材的选取。 1949年,塞萨尔·艾拉出生于阿根...
評分译者序言 赵德明/文 翻译了几部阿根廷当代作家塞萨尔·艾拉的小说,阅读了一些关于他的生平、创作经历、作品评论和分析的西班牙语资料,感觉有些想法应该提供给我们的读者,希望能够帮助中文读者理解他的创作指导思想、艺术手法和题材的选取。 1949年,塞萨尔·艾拉出生于阿根...
評分by 谷立立 或许是地域的关系,或许是先入为主的原因,阿根廷作家塞萨尔·艾拉常常被好事的西方媒体称为“博尔赫斯的继承者”。不过,艾拉并不买账。假如上天给了他一个成为博尔赫斯的机会,他反倒愿意放弃所有,做回他自己。如果说,博尔赫斯的每一部作品,都是一部微缩的百科...
女俘愛瑪 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024