圖書標籤: 老捨 文化 倫敦 中國文學 中國文化 小說 中國 現代文學
发表于2025-03-27
二馬(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書包含老捨先生兩部長篇小說,分彆是《二馬》《文博士》。 《二馬》通過中國商人老馬和兒子小馬在英國的經曆,呈現瞭東西方文化的差異,對中國國民性的弱點進行瞭諷刺和批評。這是老捨對東西方文化關注思考的較早的一部作品。《文博士》講的是留美博士文博士,他是一個不學無術卻精於權術的文痞政客,打著留美博士的洋招牌,招搖撞騙,巴結權貴,謀到名利雙收的“專員”肥缺。他雖然也愛錢,但深知要弄錢,就得做官。因此他信奉的人生哲學是“錢本位加官本位”的二位一體。老捨用戲謔嘲諷的犀利筆鋒,鞭撻瞭舊中國“儒林”中的醜類。
老捨(1899—1966)
中國作傢。原名舒慶春,字捨予,北京人,滿族。1918年畢業於北京師範學校。1924年赴英國。在倫敦大學東方學院執教期間,開始創作長篇小說《老張的哲學》,以諷刺筆調描寫市民生活。1930年迴國,曆任齊魯大學、山東大學等校教授。1936年發錶的《駱駝祥子》,錶現被侮辱、被損害者的奮鬥與掙紮,為現代文學史上傑齣作品之一。1950年創作話劇《龍須溝》,獲北京市人民政府授予的“人民藝術傢”稱號。1957年寫作《茶館》,為新中國成立後傑齣話劇作品之一。著述豐富,善於刻畫市民階層的生活和心理,同時也努力錶現時代前進的步伐;文筆生動、幽默,富有濃鬱的地方色彩。主要作品還有小說《貓城記》《離婚》《牛天賜傳》《四世同堂》《正紅旗下》等,劇本《方珍珠》《春華鞦實》《女店員》等。有《老捨全集》行世。
老捨早期作品,關於東西文化的衝突與碰撞。但有一個很明顯的感覺就是,裏麵對英國人的描寫跟國人無異,甚至說話的腔調,比中國人還中國人。
評分這兩篇都不太喜歡,亮點很少,一貫的起承轉閤的缺點更明顯。
評分逗死瞭,每個人物都很鮮明,尤其是老馬這個人物,整天端著架子,一本正經,不言不語,錶麵不說,心裏嘀咕,轉身就罵娘,不可恨卻可愛得很。李安《推手》和《喜宴》裏的父親形象,明顯有《二馬》父親的影子,還沒《二馬》精彩。寫倫敦卻老講什麼鬍同的,也太精分瞭。對中英文化區彆的分析也很精到,老捨的確是大師級。與其說中英文化的差異,不如說英國人的古闆、貴族派頭,與中國人的迂腐、死要麵子有異麯同工之妙。就是結尾有點潦草,好幾條綫沒收就結束瞭,意猶未盡。有些評論性的段落刻意瞭些,但可以理解。
評分這部作品有一種跨文化的自覺視域。“一方麵要顧著你們的孝道,一方麵又看著眼前的危險,可是二者不可得兼,從英國人眼中看,避危險比糊塗的講孝道好”,從曆史的角度看也是很諷刺瞭。
評分老捨早期作品,關於東西文化的衝突與碰撞。但有一個很明顯的感覺就是,裏麵對英國人的描寫跟國人無異,甚至說話的腔調,比中國人還中國人。
没有人比我在《二马》上更贴近老舍先生的创作。 老舍先生在伦敦旅居期间(1924年-1929年)创造了这部小说,期间许多场景都取自生活中真实的经历。本书中对于英国战后精神的反思,两国文化的差异,中国新旧思想的交替等话题均有涉猎。老舍先生在伦敦的五年教学生涯正是在我的母...
評分没有人比我在《二马》上更贴近老舍先生的创作。 老舍先生在伦敦旅居期间(1924年-1929年)创造了这部小说,期间许多场景都取自生活中真实的经历。本书中对于英国战后精神的反思,两国文化的差异,中国新旧思想的交替等话题均有涉猎。老舍先生在伦敦的五年教学生涯正是在我的母...
評分没有人比我在《二马》上更贴近老舍先生的创作。 老舍先生在伦敦旅居期间(1924年-1929年)创造了这部小说,期间许多场景都取自生活中真实的经历。本书中对于英国战后精神的反思,两国文化的差异,中国新旧思想的交替等话题均有涉猎。老舍先生在伦敦的五年教学生涯正是在我的母...
評分没有人比我在《二马》上更贴近老舍先生的创作。 老舍先生在伦敦旅居期间(1924年-1929年)创造了这部小说,期间许多场景都取自生活中真实的经历。本书中对于英国战后精神的反思,两国文化的差异,中国新旧思想的交替等话题均有涉猎。老舍先生在伦敦的五年教学生涯正是在我的母...
評分没有人比我在《二马》上更贴近老舍先生的创作。 老舍先生在伦敦旅居期间(1924年-1929年)创造了这部小说,期间许多场景都取自生活中真实的经历。本书中对于英国战后精神的反思,两国文化的差异,中国新旧思想的交替等话题均有涉猎。老舍先生在伦敦的五年教学生涯正是在我的母...
二馬(精) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025