圖書標籤: 詩歌 以色列 詩 @譯本 *北京·外語教學與研究齣版社* 歐爾 外語教學與研究齣版社 ㄨ
发表于2025-04-20
時間博物館 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
阿米爾·歐爾 (Amir Or),以色列詩人、翻譯傢、教師和編輯,1956年齣生於特拉維夫。他的詩創作曾獲以色列總理奬、伯恩斯坦奬等榮譽奬項;他的古希臘詩歌譯作還曾獲得以色列文化部頒發的榮譽奬。阿米爾·歐爾是以色列赫利孔詩歌促進協會的主編,負責刊物和係列詩集的印行,對協會的創始與發展功不可沒;此外,他還是該會附設的希伯來.阿拉伯詩歌學校的主管。
(2018年)補標。 為何完全沒有印象?可能需要重讀?
評分上學期零碎時間讀完的,補個標記。 我真是太喜歡詩性的語言瞭。 就像木心說的,“有一種暫時的動人性,過後還是迷茫”。
評分文字是優美的,角度是有趣的。內容是哲思的。
評分不會評價詩,所以我隻能說,有些詩真的很美,畫麵感即視。會找時間重讀的。
評分充滿對話性,不是自語型詩歌。作者本身即在尋求與讀者的交流,把生命的惡和短暫的不確定的美捕捉,用語言文字包裹,塑形。因為這種有意為之的對話性,他的詩歌便有瞭故事,而非純抽象解密。
評分
評分
評分
評分
時間博物館 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025