圖書標籤: 藝術史 傅雷 藝術 美術 繪畫 大師 畫冊 2015
发表于2025-04-05
世界美術名作二十講 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《世界美術名作二十講》是傅雷先生於1934年完成的一本關於美術方麵的著作。傅雷先生字怒庵或怒安,1908年生,1966年遭迫害,與夫人硃梅馥憤而棄世。
本書根據傅雷先生受聘於上海美術專科學校期間的講稿整理而成。傅雷對名作的繪畫技巧和畫麵錶達進行瞭詳細的分析,結閤藝術史,將名作做深入淺齣的解析。
本書是藝術愛好者的必讀之作。
傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾紮剋、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作最為著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文革”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。“文革”後的新讀者,大多通過傢書纔認識傅雷,甚至把書信傢傅雷置於翻譯傢傅雷之上。
對於一個文藝評論傢來說,傅雷老師在中世紀到近代的繪畫作品鑒賞中的通感應用十分得當,讀他的評論有種打通任督二脈的感覺,同時也針對不同作傢時代補充的非常豐富的人文曆史知識,非常受教,啓行翡冷翠之前的確是非常好的homework
評分對我這樣的門外漢非常友好,沒有什麼艱深的概念,也不故作清高。脈絡特彆清晰,整本看下來,腦子裏會形成一個完好的路徑。不過前提是,要習慣傅雷那個時代的文體。他是我翻譯的啓濛,所以我是很習慣的。另外,彩圖都很清晰,配的又多又適當,感謝編者。
評分藝術史類的書裏文筆極美的(可惜傅雷沒有往後多寫一些)
評分好後悔沒有在我去歐洲前看完這本書,否則可以更好的體會那些畫和雕塑瞭。傅雷從喬托的文藝復興初期講到19世紀浪漫主義,藝術賞析加自己的見解評論,夾雜當時社會政治宗教文化背景,娓娓道來。雖然離此書誕生已過八十年餘載,作者的某些見解可能有失偏頗,但是不得不承認傅雷的博學與深刻。
評分人傢二十多歲寫的 我感覺十分慚愧
这书是从翻看时起,就令我一直处于强烈的感撼中 从前只是略知傅雷先生一生译作颇丰,极是令人仰慕,翻译功底自不必多言,就例如他曾译托尔斯泰之句 “世上的生活不是一泓泪水,也不是试练,而是超越我们想象的事物。只要我们能够坦然面对现状,生活也可以是无限的喜悦。” 字句...
評分年来国人治西洋美术者日众,顾了解西洋美术之理论及历史者寥寥。好鹜新奇之徒,惑于“现代”之为美名也,竞竞以“立体”“达达”“表现”诸派相标榜,沾沾以肖似某家某师自喜。 1934年6月,傅雷写下这篇文字作为《世界美术名作二十讲》的序言,表面上是围绕西方文艺复兴以来近...
評分 評分27岁的梵高在给哥哥提奥的信里写道: “人的灵魂里都有一团火,却没有人去那儿取暖,路过的人只能看到烟囱上的淡淡薄烟,然后继续赶他们的路。那我们要做什么?给火添柴……” 伟大的画家,能够画出灵魂里的火。然而,只有真正懂得这些画的人,才知道怎么去那儿取暖;而那些...
評分书的内容当然没得说。高分评论都说到了。傅雷先生不仅是用识见,而是用胸襟和情怀,在介绍这些艺术家和自己对他们及其作品的感受与意见。书本的制作也是良心,纸张与印刷让人舒心。 作为一个吐槽役,我当然还是……挑刺。因为最近跟人吵得心累,所以提前说一下,挑刺的目的不是...
世界美術名作二十講 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025