图书标签: 遠山的回音 外国文学 阿富汗 小说 Hosseini 卡勒德·胡赛尼 Khaled 超越时空的爱
发表于2024-06-18
遠山的回音 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
《追風箏的孩子》胡賽尼回來了。
——這位得獎小說家締造了文壇旋風:他的明星作品至今魅力不減,頭兩本著作《追風箏的孩子》和《燦爛千陽》一共在全球銷售三千八百萬冊。
——他的新作,自今年(2013)五月在美國出版上市,到現在(十月)也已銷售超過三百萬冊,將會有四十種語言的翻譯版本,其中包括馬來西亞和冰島的版本。
——儘管他說他的新書不那麼以阿富汗為中心,但他當然沒有忘記他的故鄉和他的創作初衷。
*
「近乎完美的一本小說」——最刁鑽的書評家也不得不感嘆的大師之作
「好看到心得難以下筆、每每想起便想默默哭泣」——全台試讀部落客全五顆星推薦
*
《遠山的回音》這次依然從胡賽尼擅長的手足之情出發,但透過九個篇章,描述一對自幼失散、感情深厚的兄妹——巴布杜拉和帕麗——如何經過漫長的半個世紀,彼此惦念、尋找,而橫跨半個地球、四個國家(阿富汗、美國、法國及希臘),影響數個家族的動人尋根故事;一如讀者所說:「每個角色就像一只只的風箏,帶著希望和夢想飛往喀布爾、巴黎、舊金山、希臘……」
卡勒德·胡賽尼(Khaled Hosseini)
1965年生於喀布爾。父親是外交官,1980年因蘇聯入侵阿富汗,全家尋求政治庇護移民美國。胡賽尼畢業於加州大學聖地牙哥醫學系,現居美國北加州。2006年榮獲聯合國首屆人道主義獎,並擔任美國駐聯合國難民總署親善特使。他的第一本小說《追風箏的孩子》2003年出版後風靡全球,並於45個國家出版,銷量已達1000萬冊,廣受各地讀者喜愛。
譯者簡介
李靜宜
國立政治大學外交系畢業,外交研究所博士班,美國史丹福大學訪問學者。曾任職出版社與外交部,現任公職。譯有《理查費曼》、《諾貝爾女科學家》、《牛頓打棒球》(牛頓)、《現代方舟二十五年》 (大樹), 《古烏伏手卷》、《法律悲劇》、《古典音樂一0一》、《直覺》、《奇想之年》(遠流) 、《追風箏的孩子》、《史邁利的人馬》、《完美的間諜》(木馬)等。
如果耐心地看下去,努力些,其实这还真是不错的小说,可惜作者在整部小说的谋篇布局上笔触过于跳跃,情节的发展屡屡在关键时刻中断,然后重新开始,就好像你马上要高潮了,结果被推下去,重新从前戏缓慢开始,确实让人很难忍受。也许作者是想用清明上河图式全景描写方式来展现一个时代人的内心挣扎,其中也确有很多令人产生共鸣,只是作为主线的兄妹俩人,除了开头和结尾,中间大部分的章节都是若隐若现,虽说其他人物的描写犹如从不同的视角来补足主角的情节确实,不过这简直就是香港的海景房一样,在密密麻麻的楼群中,有一条细细的缝隙可以看到海洋一般。或者说,其实这本小说没有真正的主角,阿卜杜拉和帕丽就像是针线,把一片片的碎布缝缀成一件美丽的衣服,他们和其他所有人,都是主角。
评分应该每个人都能从中找到自己的影子吧。这样旁观生活的方式似乎很让人成长,胡塞尼是个写人性天使与魔鬼两面的高手。故事的最后,看似不那么完美却又让人无比窝心而又是合情合理的结局。清清淡淡浅浅的笔调却能让人心有大波澜。
评分这是读过的第二本胡赛尼的小说,相比第一本《追风筝的人》,这本让我有些失望。小说的背景同样是阿富汗的战争。因贫穷和战争铸成的六十年悲欢离合,父子兄妹、表亲继母,他们如何去爱,如何被伤害,如何背叛与彼此牺牲。这本的故事编排有些凌乱。没有追风筝的人带给我的震撼和不忍辍读感。两部小说范的同样是虎头蛇尾的毛病。前半部惊心动魄、引人入胜,后半部淡而无味。
评分以拼拼图的耐心,缓缓拼出一个庞大深邃互为因果和譬喻的世界地图。
评分穿越时空的爱
卡勒德•胡塞尼这样说道:“《群山回唱》这书的写作始于家庭这概念。事实上,我的写作不断涉及的最重要的主题是家庭。抛开了家庭这个线索,你几乎无法理解自己,无法理解周围的人,无法弄明白整个世界中自己的位置。” 如果不了解作者这样的写作意图,《群山回唱》蛛丝网结...
评分在出版了《追风筝的人》与《灿烂千阳》之后,卡勒德·胡塞尼就成为了阿富汗的代言人,只是他本人似乎并不喜欢这样的定位——一个作家可以忠实地描绘他所认知的世界,却不能为一整个国家代言。于是《群山回唱》中的卡勒德·胡塞尼放弃了描绘与政治紧密的联系战乱生活,转而以...
评分我的朋友,我该如何向你表达那种缺失感呢?也许,有那么一些时刻,会帮助你理解这种感觉:当你在纵情欢笑后突然沉寂,当你在浩瀚美景前满腹酸涩,当你在人生最重要的场合里怅然若失……你隐约觉得,自己失去了什么,某种重要的东西,也许是某个亲人,也许是你爱过的人。也许你...
评分遠山的回音 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024