圖書標籤: 英國 外國文學 名著 名利場 薩剋雷 英國文學 文學 維多利亞時期
发表于2025-04-10
名利場(上下全譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
《名利場(上下冊)》描寫瞭兩個女子截然不同的人生經曆:已故窮畫師的女兒貝姬不擇手段地追求名利,拼命擠入上流社會,卻隻能孤獨終老;純潔的姑娘阿梅莉亞鍾情於輕浮的軍官,卻遭拋棄。作者在小說中栩栩如生地勾勒齣一幅現實中名利場的畫麵,把生活中爾虞我詐、欺騙背叛、勢利虛榮等醜惡行徑錶現得淋灕盡緻。
薩剋雷(1811-1863),十九世紀英國著名小說傢,《名利場》是他的代錶作。
作者的貴族背景奠定瞭基礎,憑藉細膩的筆觸為我們描繪瞭一幅日不落帝國巔峰時代貴族生活的畫捲。
評分沒什麼可記憶的
評分沒什麼可記憶的
評分沒什麼可記憶的
評分800多頁的糾結~最終算是大團圓~聰明的狡猾的善良的忠誠的人啊,名利場的過眼雲煙。
都宾先生在全书结尾处,万念俱灰,放弃了追求了多年的爱人,不由得要拿席勒名诗《华伦斯坦》中的句子来安慰自己。刚才我一激动,也想拿这句话做签名,但是转念又想,华伦斯坦是何等人,配说这句话的我,现在大概还没出世。都宾倒是有五分资格来说这话,他亲历滑铁卢战役,一生...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
評分第一眼就喜欢上荣版的名利场了 就冲入眼那个膘肥马壮,挽具锃亮 或许是更喜欢中国古典文化和文言文 荣老先生语言简练,无处不体现了他极深的文学造诣,让人拍手称赞 随便举两个例子 1、 荣如德: 失去怙恃的小劳拉马丁 杨必:没爹娘的小劳拉马丁 2、 荣:不消说,他是...
評分多年以后,我还会记得2011年这个春节。除了第一次到我们新房来的未来的丈母娘和小舅子、大姨子一家留下的印象外,还有这本厚达708页的书——《名利场》。 这本书我听说了很久,第一印象是喜欢这个书名。(我很相信,如今美国那本同名的时尚杂志恐怕就是根据这本书名来起的杂...
評分“名利场”按《现代汉语词典》的定义是指“指世人争名逐利的场所”。在外语教学与研究出版社出版的《汉英词典》中这个词只用“Vanity Fair”来对译是很不妥当的。英语中的“Vanity Fair”按《美国传统词典》的定义是:“A place or scene of ostentation or empty, idle amusem...
名利場(上下全譯本) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025