发表于2024-07-01
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
林语堂(1895-1976),福建龙溪人,原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获会性 博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。
我真的蠻嫌棄這個封面的。。。
评分应该是在1月15日开始读,一直以来都零零散散读着这书。这几天念想着往后闲暇的时间不太可能那么大段的存在了,便加紧了速度。"大江東去,浪淘盡,千古風流人物"或許便是東坡給自己最好的預測了。特別在最後兩卷,《成熟期》《流浪生涯》裏,作爲讀者好像也陪着蘇從血氣方剛昇正言辭的年輕,一步一步成長爲學會在困苦環境裏自娛自樂,好像陪在蘇旁邊的 除了吳復古,參寥還有我們。見慣了大江東去的豪邁,也看過了採菊東籬的淡薄。。只要想想如果自己身居高位後一貶再貶便不寒而慄,況且那時候山高路遠。 滿腹詩書,名滿天下,卻往來鴻儒白丁皆有,吟詩作畫農耕釀酒烹飪,對堂妹情深義厚,和朝雲伉儷一生,子由連衣共襟。他不是完美的人,也會忍不住作詩諷刺政事,但是確實是一個可愛的小老頭。
评分应该是在1月15日开始读,一直以来都零零散散读着这书。这几天念想着往后闲暇的时间不太可能那么大段的存在了,便加紧了速度。"大江東去,浪淘盡,千古風流人物"或許便是東坡給自己最好的預測了。特別在最後兩卷,《成熟期》《流浪生涯》裏,作爲讀者好像也陪着蘇從血氣方剛昇正言辭的年輕,一步一步成長爲學會在困苦環境裏自娛自樂,好像陪在蘇旁邊的 除了吳復古,參寥還有我們。見慣了大江東去的豪邁,也看過了採菊東籬的淡薄。。只要想想如果自己身居高位後一貶再貶便不寒而慄,況且那時候山高路遠。 滿腹詩書,名滿天下,卻往來鴻儒白丁皆有,吟詩作畫農耕釀酒烹飪,對堂妹情深義厚,和朝雲伉儷一生,子由連衣共襟。他不是完美的人,也會忍不住作詩諷刺政事,但是確實是一個可愛的小老頭。
评分我真的蠻嫌棄這個封面的。。。
评分我真的蠻嫌棄這個封面的。。。
不知道算不算考据……先放上来吧。 除了林语堂先生,恐怕没人敢用“gay”这个词形容苏东坡,难道说苏东坡真有所谓的断袖之好?毕竟古代中国达官贵人中,这几乎成了一种不成文的流行。于是我们想起了苏东坡的名句“但愿人长久,千里共婵娟”同时也想起了这首词的创作背景,这么...
评分人物传记的第一要义是纪实,非虚构性,否则这只能说是一个文艺作品,冠之以“传”字恐就是对被传者的不负责任了。林语堂的《苏东坡传》是他向西方人推介中国文化的又一英文作品,并引起了西方对宋朝士人文化的关注与议论,这一卓著贡献绝不可抹煞。但经译回中文的张振玉版《苏...
评分对历史人物要进行客观的评价和描述真是个太困难的事情,尤其像苏东坡这样著名的历史人物。 著名的历史人物的形象往往被后人们附加了太多的感性的东西,与其说这是历史人物本来的形象,毋宁说这是后人们愿意他们是这样形象。他们真实的形象随着时间的流逝越来越模糊,于是后人们...
评分 评分《苏东坡传》或许是林语堂先生最富盛名的作品,没有之一。 但是于我而言,盛名之下,其实难副。 我当然知道这件作品林先生是用全英语写的,再翻译成中文,就算译者再如何高明,到底也只是“二传手”。 但是如果仅仅是翻译的问题,我是绝不可能给这本书打这个分数的。 总觉得作...
蘇東坡傳 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024