图书标签: 西班牙 德国 Zafon 外国文学 Ruiz Carlos
发表于2025-03-18
Der Schatten des Windes. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
卡洛斯·鲁依斯·萨丰(Carlos Ruiz Zafón)1964年生于巴塞罗那,原任职于广告界,后赴美定居,目前在洛山矶从事电影编剧以及文学创作。1993年出版小说处女作《白雪王子》,荣获西班牙重要的「艾德彼儿童文学奖」肯定,接下来几部作品如《午夜皇宫》《九月之光》和《玛丽娜》等,都是极受好评的青少年小说。
貌似看的中文不是全本…于是又开始啃德文,名字对不上号最可恶! 从头开始看,一共600多页????但看得真带劲!第一次体验到看外语的一目二十行是什么感觉!和之前同为译本中译本之烂!完全没有德译本里那股维多利亚时期小说的古典味道!情节上看第二遍也这么过瘾,虽然不喜各种装神弄鬼题材,但也敌不过喜欢一本真正的好书啊。
评分貌似看的中文不是全本…于是又开始啃德文,名字对不上号最可恶! 从头开始看,一共600多页????但看得真带劲!第一次体验到看外语的一目二十行是什么感觉!和之前同为译本中译本之烂!完全没有德译本里那股维多利亚时期小说的古典味道!情节上看第二遍也这么过瘾,虽然不喜各种装神弄鬼题材,但也敌不过喜欢一本真正的好书啊。
评分貌似看的中文不是全本…于是又开始啃德文,名字对不上号最可恶! 从头开始看,一共600多页????但看得真带劲!第一次体验到看外语的一目二十行是什么感觉!和之前同为译本中译本之烂!完全没有德译本里那股维多利亚时期小说的古典味道!情节上看第二遍也这么过瘾,虽然不喜各种装神弄鬼题材,但也敌不过喜欢一本真正的好书啊。
评分这书写的也太好了吧,即使是德译本也把原文的意境和美感诠释的淋漓尽致。每天60 70页的读,虽然德语只有B2,(感谢德语助手!),查着生词读完了。全书最喜欢的角色是Miquel,他是个天使吧,温柔善良讲义气(我的语言苍白无法表达我看书时对他的爱)Fermín是个十分可爱的话唠角色,对于Nuria和Julian却是直到书的最后才喜欢上。(语言太苍白了,干脆不写了。)
评分风之影
当一本书,被施下“只要翻开就务必全心全意阅读”的魔法,中盅的读者流连其间,便再也听闻不到时钟的叹息,任由时间从指间、耳际、书脊的阴影里悄然溜走——并顺手偷去了你的睡意,掠去你撒在来路,作为归途标识的面包屑。此时,亲爱的,与其徒唤奈何,抱怨着自己的不小心,徘...
评分for 南方都市报阅读周刊 阅读《风之影》,就像揭开一个个俄罗斯套娃,抑或一层层地剥开洋葱;或许,将此阅读体验比作在雾中行走更为妥贴。当城市笼上一层薄薄的雾,景物的轮廓、远近反而会呈现出一种层次感。于是,当人行走在雾中,远处那原本似幻如影的谜会渐渐明晰,那种谜...
评分买它不是因为那些花哨的推荐夹页,而是喜欢它的封面,灰白色调中,一个男人手挽一个男孩走在雾霭笼罩下的河边。我喜欢这个场景。 男孩曾是达涅尔,也是胡利安;男人是达涅尔,也曾是森贝雷先生——达涅尔的父亲,一个被作者淡化了的人。我喜欢这位体贴温存的父亲,甚至当我从...
评分『还有,你也误会巴塞罗那了,你以为你已经看遍了这个城市?我向你保证,绝非如此,如果你愿意,改天我就带你去见识一下不为人知的巴塞罗那吧』 当达涅尔说出这话的时候,我是被震了一下的。面对儿时曾经有几分畏惧甚至嘲讽的最好朋友的姐姐,已经是白头少年的达涅尔...
评分买它不是因为那些花哨的推荐夹页,而是喜欢它的封面,灰白色调中,一个男人手挽一个男孩走在雾霭笼罩下的河边。我喜欢这个场景。 男孩曾是达涅尔,也是胡利安;男人是达涅尔,也曾是森贝雷先生——达涅尔的父亲,一个被作者淡化了的人。我喜欢这位体贴温存的父亲,甚至当我从...
Der Schatten des Windes. pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025