圖書標籤: 拉美 JuanRulfo 墨西哥 魯爾福 文學 西語原版 西班牙語文學 español
发表于2024-07-16
Pedro Paramo pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
Desde su aparición en 1955, esta extraordinaria novela del mexicano Juan Rulfo se ha traducido a mas de treinta lenguas y ha dado lugar a multiples y permanentes reediciones en los países de la lengua hispana. Esta edición, única revisada y autorizada por la Fundación Juan Rulfo, debe ser considerada como su edicion definitiva.
鬍安·魯爾福(1918—1986) 墨西哥著名作傢,被譽為“拉丁美洲新小說的先驅”。魯爾福的小說反映瞭墨西哥的農村風貌、農村階級壓迫和不公正現象,立意深刻,藝術形式多有創新。1955年,他發錶中篇小說《佩德羅·巴拉莫》,這部小說迄今仍被認為是拉丁美洲文學的巔峰小說之一,在世界各國廣為流傳。
屠孟超(1935— ) 南京大學西班牙語教授,曾留學墨西哥。翻譯齣版瞭《熙德之歌》、《塞萊斯蒂娜》、《盧卡諾爾伯爵》、《人生如夢》、《庭長夫人》、《貝比塔·希梅內斯》、《蘆葦和泥淖》、《堂吉訶德》等西班牙、拉美文學名著二十餘部,計五百多萬字。
一群躺在coffin裏的人談論活著的和已經消亡的~
評分研究生麵試時說的我最喜歡的小說,導師問你看的懂麼,我說muy dificil...
評分研究生麵試時說的我最喜歡的小說,導師問你看的懂麼,我說muy dificil...
評分感覺低估瞭這本書的難度:非母語閱讀、西班牙語名字的復雜性、多角度敘述。我擔心自己讀完要成魔...... 讀完後更新:讓馬爾剋斯都覺得牛逼的書的確牛逼...非綫性敘事的又一絕佳典範(上次看到類似的還是《哈紮爾辭典》)。總體而言,人物不算多,但是每個人物都恰到好處地完成瞭自己應該完成的使命。 由於讀的是英語,感覺有些細枝末節的地方沒有看懂。恩,是時候加強我的英語瞭。 最後,這本書還可以叫另一個名字,馬爾剋斯的《惡時辰》的曾用名:這他媽的鎮子。
評分感覺低估瞭這本書的難度:非母語閱讀、西班牙語名字的復雜性、多角度敘述。我擔心自己讀完要成魔...... 讀完後更新:讓馬爾剋斯都覺得牛逼的書的確牛逼...非綫性敘事的又一絕佳典範(上次看到類似的還是《哈紮爾辭典》)。總體而言,人物不算多,但是每個人物都恰到好處地完成瞭自己應該完成的使命。 由於讀的是英語,感覺有些細枝末節的地方沒有看懂。恩,是時候加強我的英語瞭。 最後,這本書還可以叫另一個名字,馬爾剋斯的《惡時辰》的曾用名:這他媽的鎮子。
坐火车回家,临走前放了本《佩德罗•巴拉莫》在包里。心想两个小时的火车,看一百页出点头的小中篇绰绰有余,万一真像马尔克斯那样,不幸又万幸地陷进去,看个两遍应该也来得及。火车到站的时候,从睡梦中惊醒,发现小说在腿上劈着叉,停留在开始后的五十多页上,表情轻蔑。...
評分一 据说拉美那一圈名作家,基本都曾把这部小说当成教科书翻来覆去地研读,每个细节都差不多能背出来。我第一次看到马尔克斯提到这个时不太相信,觉得太过于……谬赞了,那一圈人已经很牛逼了,还有人比他们更牛逼?以至于人人提起文艺方面来都不得不说鲁尔福同学给了他多大多大...
評分倾听胡安•鲁尔福那种神秘的声音 文/梁坏坏 几乎所有人都知道拉丁美洲的马尔克斯和他那本读起来主人公的名字都叫奥尔良诺的《百年孤独》;几乎每一个中国作家都知道拉丁美洲还有一个叫做博尔赫斯的图书馆馆长,他的小说和诗歌对所谓的中国先锋作家影响深远。但是一个叫做胡...
評分倾听胡安•鲁尔福那种神秘的声音 文/梁坏坏 几乎所有人都知道拉丁美洲的马尔克斯和他那本读起来主人公的名字都叫奥尔良诺的《百年孤独》;几乎每一个中国作家都知道拉丁美洲还有一个叫做博尔赫斯的图书馆馆长,他的小说和诗歌对所谓的中国先锋作家影响深远。但是一个叫做胡...
評分第一次读这本书是在墨西哥,西语版,图书馆里一本旧到快散架的书,似懂非懂; 第二次读这本书是在国内,依旧是西语版,完全不懂。正在读中文版的室友很配合,告诉我她也不懂; 第三次仿佛是下定了决心,借来一本带注释和阅读指南的西语版,与中文版相对照,总算是明白了~归纳...
Pedro Paramo pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024